Вышел сборник Жоржа Уаллика «Вижу слышу молчу»

May 16, 2013
Вышел сборник Жоржа Уаллика «Вижу слышу молчу»

«Вижу слышу молчу» – так называется новая книга Жоржа Уаллика. В нее вошли стихотворения последних лет, а также переводы на латышский язык, выполненные Петерисом Драгунсом.

Фонетически заряженные, грамматически неожиданные тексты Уаллика «на слух» давно известны рижской публике по его многочисленным живым выступлениям. Едва ли есть в латвийской поэзии другой автор, в такой мере дающий волю языку.

Жоржу Уаллику присуща своеобразная техника – логическое мышление отключается, языковой транс берет верх над сознанием, и в то же время стихотворения оказываются переполнены смыслами. Как в русской, так и в латышской поэзии Латвии такая поэтика представлена очень мало. Очевидно, что переводить Уаллика неимоверно трудно. По мнению редактора переводов “Вижу слышу молчу” Яниса Элсбергса, поэт Петерис Драгунс заново воссоздал стихотворения в другом языке.

Как пишет Арвис Вигулс в последнем номере журнала Latvju teksti: «Это территория, где язык существует сам по себе, где язык не только важнее того, что им можно высказать, но даже и не пытается высказать что-то конкретное. Для запуска языковой машины Уаллик не ищет поводов – тему, откровение или эмоцию; его не волнует, куда заведет язык, главное – движение.»

«...где звуку места нет

иначе как остаться

выше звука...»

(Жорж Уаллик)

Книга, оформленная художником и дизайнером Эрнестом Муцениексом, проиллюстрирована «сквозными моделями» – бронзовыми статуэтками Евгения Шитова. Идея соединения русской и латышской частей книги в единое целое (два тома с одной общей обложкой) принадлежит редактору-составителю Александру Заполю, а техническое воплощение необычного полиграфического решения взяла на себя типография McĀbols.

Это третья книга Жоржа Уаллика, до этого у него выходили сборники «Бес шансов, или Дядя деда» в Санкт-Петербурге, а в Риге – «ИндииднИ», обе книги давно исчезли с прилавков книжных магазинов. «Вижу слышу молчу» – наиболее полное собрание стихотворений Жоржа Уаллика, уникальная по содержанию и оформлению книга.

Книга напечатана в рамках издательской программы, которую «Орбита» начала в преддверии 2014 года, когда Рига станет культурной столицей Европы. В этой же серии вышла книга Сергея Тимофеева «Stereo», планируется издание билингвальных сборников еще нескольких поэтов «Орбиты», серии книг «Новые авторы», сборника современной российской поэзии в латышских переводах и не только.

Издание поддержали: Rīga 2014, Фонд культурного капитала и компания „Antalis”.

Heading 1

Heading 2

Heading 3

Heading 4

Heading 5
Heading 6

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

Block quote

Ordered list

  1. Item 1
  2. Item 2
  3. Item 3

Unordered list

  • Item A
  • Item B
  • Item C

Text link

Bold text

Emphasis

Superscript

Subscript

События